スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | コメント(-) | トラックバック(-)| --/--/--(--) --:--:--
オトコじゃんっ!
ひと月くらい前、sakuと心斎橋のスポタカへ。

バスケの練習着を買いに行ったんだけど、
種類も豊富で、お気に入りも見つかったけど
「やっぱり、もう少し考えるわ~。」と保留。

しかし、この頃「やっぱり欲しい」と言いだし
一緒に買いに行こうと思うも、お互いのスケジュール合わず。

先週末、ネットで検索してみた。

あったあった バスケの練習着ってけっこうある!

しか~し どれもこれも「在庫なし」の表示が。

いろんなサイトで検索して結局在庫のあるやつで探して、購入。
昨日、到着しました。

コレ↓。

NEC_0005.jpg


前から見るとこんな感じ↓。

NEC_0004.jpg


男性のMサイズ。肩幅ピッタリでした。
なんかオトコみたい・・・。

そんな彼女は、これをGETした昨日。こんなことを・・・。

「なぁ、バスケ部で練習着、そろえるらしいわ」


∑( ̄皿 ̄;;


もっと早く言え~っ !! ┌┤´д`├┘チョップ☆/(x_x)
スポンサーサイト
家族のこと |コメント:4 | トラックバック(-)| 2009/10/28(水) 23:59:52
コメント
オチがあったんやね。
素適なデザインの練習着、買ったのになぁ・・・。
めっちゃ、お洒落やん。
籠球っていうんやね。
ほんま、お疲れさんでした。
えへへ、たまには大阪弁(笑)
2009/11/18(水) 23:53:29 | URL | harupon #t50BOgd.[ 編集]
・・・haruponさん・・・
ハイ。オチがありました(笑)。
しかも部活で作るデザインは自分のが採用されたらしいです。
Tシャツ、本当はもっとかわいいのがよかったんですが、かわいいのは在庫切れなんですよね。

籠球(ろうきゅう)って
私も始めは読めなかったですよ。
haruponさん、凄い!変換一発でできはったんですね♪
(アハハ・・・私も大阪弁(笑))
2009/11/19(木) 00:13:39 | URL | yukari #-[ 編集]
籠球
「かご」で、変換したんですよ。
私も、「ろう」とは読めませんでしたよ(@_@;)
バスケだから、「籠」って、なるほどなぁと思いました。
2009/11/20(金) 08:38:20 | URL | harupon #9L.cY0cg[ 編集]
・・・haruponさん・・・
あ~なるほど!!
「かご」。変換したら「籠」と出てきました。
最近、クラブのTシャツも漢字表記でこんなふうに書かれてるのをよく見かけますよね。私の時代もこんなオシャレなTシャツで揃えたかったなぁ。
2009/11/22(日) 01:21:32 | URL | yukari #-[ 編集]
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。